Manual del Usuario

2024/01 (v2.2)

Cámara de Tablero DrivePro 250




1. Contenido de Paquete

El paquete de la cámara DrivePro incluye los siguentes elementos:

Cámara DrivePro
Montaje por succión

Tajeta de memoria microSD

Adaptador para el Encendedor del Coche

Guía de inicio Rápido

2. Premeros Pasos

2-1 Visión General

2-2 Insertar una Tarjeta de Memoria microSD

Antes de comenzar a grabar, necesita insertar una tarjeta de memoria microSD en el DrivePro. Por favor, utilice una tarjeta de memoria microSD con 32 GB, 64 GB, 128 GB, o 256 GB de capacidad. (Clase 10 o arriba).

 1. Inserte una tarjeta de memoria microSD en la ranura para tarjetas en el DrivePro.

Advertencia

  1. Formatee siempre nuevas tarjetas de memoria a través del DrivePro antes de utilizarlas por primera vez. Para formatear una nueva tarjeta de memoria, pulse el botón Configuración durante la grabación, y seleccione Formatear Tarjeta.
  2. El formateo borrará todos los datos de la tarjeta de memoria.
  3. DrivePro 250 sólo puede soportar el formato de archivo FAT32, no exFAT/NTFS.

 2. Para extraerla, empuje para expulsar la tarjeta de memoria de la ranura.

Advertencia

No extraiga la tarjeta de memoria durante un apagado para evitar daños en la tarjeta de memoria y la pérdida de los vídeos grabados.

  • La siguiente tabla muestra el tiempo de grabación aproximado según la capacidad de la tarjeta (sólo como referencia):
Resolución /
Frecuencia de Imagen
Capacidad de la Tarjeta
32 GB 64 GB 128 GB 256 GB 512 GB
2K QHD 1440P 60FPS 4 hr 8.5 hr 18 hr 36 hr 72 hr
2K QHD 1440P 30FPS 2.5 hr 5.5 hr 11.5 hr 23.5 hr 47.5 hr
Full HD 1080P 60FPS 4 hr 8.5 hr 18 hr 36 hr 72 hr
Full HD 1080P 30FPS 4 hr 8.5 hr 17 hr 35 hr 70 hr
HD 720P 60FPS 6 hr 12.5 hr 26 hr 52 hr 102 hr
HD 720P 30FPS 9 hr 18.5 hr 37.5 hr 75.5 hr 151.5 hr

2-3 Montaje de la Cámara de Tablero

  1. Inserte el soporte de montaje en la parte superior de la cámara de tablero, y deslícelo lateralmente hasta que oiga un clic.

  2. Limpia el parabrisas en la que deseas montar la cámara de tablero. Si es posible, móntala en el centro del parabrisas y cerca de la altura del espejo retrovisor para obtener el mejor campo de visión.

  3. Despegue la película protectora de la pegatina de espuma del soporte de montaje y fije firmemente la cámara al parabrisas.

  4. Gire el mando de ajuste en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojarlo y, a continuación, ajuste la posición de la cámara de tablero.

  5. Despues de que esta la cámara en la mejor posición, gire el botón de ajuste en el sentido de las agujas del reloj para asegurarse de que está bien bloqueado en su lugar.


2-4 Conexión a la alimentación

  1. Conecte un extremo del adaptador del encendedor del coche al conector micro.

  2. Conecta el otro extremo del adaptador a la toma de corriente del coche.

  3. Una vez encendido el motor del coche, la cámara de tablero se encenderá automáticamente y empezará a grabar.

  4. Después de apagar el motor del coche, la cámara de tablero guardará automáticamente la grabación actual y la apagará.

Nota

  1. Inserte una tarjeta de memoria microSD en el DrivePro antes de conectarlo a la toma de corriente de su coche.
  2. Las tomas de corriente de algunos tipos de vehículos siguen suministrando energía después de apagar el motor. Si su coche es de este tipo, desenchufe la cámara de la toma de corriente para evitar un consumo innecesario de energía y problemas inesperados.

2-5 Botones de Función


  1. Mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos para encender/apagar manualmente el DrivePro en cual quiere modo.
  2. Mantenga pulsado el botón para encender/apagar rápidamente el micrófono.
  3. Mangenga pulsado el botón para entrar rápidamente en el menú de vídeo en Lapso de Tiempo.

2-6 Indicador LED

LED Estatus Definición
Rojo Sólido en espera
Rojo intermitente grabando
Azul intermitente WiFi encendido y grabación

2-7 Ajustar la fecha y la hora

Ajuste primero la fecha y la hora para asegurarse de que el tiempo de grabación es el correcto.

  1. Durante la grabación de vídeo, pulse el botón Configuración .

  2. Use para seleccionar Fecha/Hora y pulse “OK.”

  3. Use para ajustar los valores y pulse “OK” para mover al siguiente bloque.

  4. Repita el paso 3 hasta completar los ajustes de fecha y hora.

2-8 Ajustar la zona horaria UTC

Para garantizar la precisión de los datos GPS, ajuste la hora UTC después de ajustar la fecha y la hora:

  1. Durante la grabación de vídeo, pulse el botón Configuración .

  2. Use para seleccionar UTC, y pulse “OK.”

  3. Use para ajustar valores y pulse “OK.”

3. Grabación de Vídeos

3-1 Pantalla de Grabación

1. Indicador de Estado de Grabación
2. Duración del Vídeo
3. Resolución de Vídeo / Frecuencia de Imagen
4. Indicador de conexión WiFi
5. Indicador de conexión GPS
6. Estado de la grabación de voz
7. Estado de la batería
8. Fecha / Hora

Después de encender el motor del coche, el DrivePro se encenderá automáticamente y comenzará a grabar. Por defecto, un archivo de vídeo es guardado por cada minuto de grabación. Para ajustar la duración de la grabación, por favor vaya al menú de Ajustes.


Después de apagar el motor del coche, el DrivePro guardará automáticamente la grabación actual y lo apagará.

3-2 Grabación de Emergencia

30% del espacio de almacenamiento se guardará para los archivos de vídeo de emergencia. Los archivos de vídeo grabados en el modo de grabación de emergencia están protegidos para que no se sobrescriban.


Grabación Manual de Emergencia:
Durante la grabación de vídeo, pulse el botón de emergencia en el lado izquierdo del DrivePro para activar el modo de Grabación de Emergencia. El icono de emergencia aparecerá en la pantalla cuando esté activado.

Grabación de Emergencia con Sensor G:
Durante la grabación de vídeo, el DrivePro activa automáticamente el modo de Grabación de Emergencia al detectar una colisión o golpe.

  • Si la sensibilidad del sensor G está ajustada en "Alta", incluso los pequeños golpes activan el modo de grabación de emergencia.
  • Si la sensibilidad del sensor G está ajustada a "Baja", sólo los golpes fuertes activan el modo de Grabación de Emergencia.

La sensibilidad del sensor G puede ajustarse en el menú de Configuración.

Nota

La grabación en laso está activada por defecto. Los primeros archivos de emergencia se sobrescribirán con los últimos archivos de emergencia grabados.

3-3 Grabación en modo de estacionamiento

Después de apagar el motor del coche, el DrivePro puede entrar automáticamente en el modo de aparcamiento y grabar imágenes cuando se detecta una colisión o movimiento. El modo de Aparcamiento está desactivado por defecto y puede ser activado en el Menú de Ajustes.

Nota

Después de apagar el motor del coche, la activación del modo de estacionamiento puede agotar la batería incorporada del DrivePro.

Durante el modo de Aparcamiento, el LCD se apagará y el LED permanecerá en rojo fijo en modo de espera. Si el DrivePro detecta una colisión o movimiento del vehículo, grabará secuencias durante unos 15 segundos, y la pantalla se encenderá mientras el indicador LED parpadea en rojo. Si no se detecta más movimiento en aproximadamente 15 segundos, la pantalla volverá a apagarse. Cuando el motor se enciende (y el dispositivo está conectado a la corriente), el DrivePro reanudará el modo de Grabación normal.

El adaptador para encendedor de coche de Transcend no suministra corriente después de apagar el motor. Si se requiere grabación a largo plazo en modo de estacionamiento, por favor utilice una fuente de alimentación externa. Entre en el modo de estacionamiento manualmente pulsando prolongadamente el botón durante la grabación de vídeo. Para apagar el DrivePro, presione prolongadamente el botón de nuevo.

Batería Baja

Por favor conecte el DrivePro a la fuente de alimentación inmediatamente después de que la advertencia de Batería Baja se muestre en pantalla para evitar cualquier error que ocurra con la hora del sistema. Por favor, evite utilizar la batería incorporada para grabar vídeos directamente.


4. Explorar Fotos y Reproducir Vídeos

4-1 Reproducir vídeos / Ver fotos

  1. Durante la grabación de vídeo, pulse el botón Examinar .

  2. Use / para seleccionar Normal, Emergencia o Instantánea, y pulse “OK.”

  3. Use para seleccionar el archivo de vídeo deseado y pulse “OK.”

  4. Pulse para pausar la reproducción. Pulse de nuevo para reanudar la reproducción.

  5. Pulse para volver a la lista de archivos de vídeo.

4-2 Borrar Vídeos

  1. Durante la reproducción de un archivo de vídeo, pulse . Aparecerá el mensaje "¿Borrar?".
  2. Use para seleccionar “Yes,” y pulse “OK” para eliminar el archivo.

4-3 Proteger los Vídeos

  1. Durante la reproducción de un archivo de vídeo normal, pulse . Aparecerá el mensaje "¿Bloquear?".
  2. Use para seleccionar “Yes,” y pulse “OK” para proteger el archivo.

5. Ajustes

En el menú de Configuración, puedes ajustar la resolución de vídeo, el tiempo de grabación y la sensibilidad del sensor G. También puedes ajustar la fecha/hora/zona horaria, cambiar el idioma de la interfaz, formatear la tarjeta de memoria y actualizar el firmware.

  1. Durante la grabación de vídeo, pulse el botón Configuración .

  2. Use para seleccionar la opción de menú deseada y pulse “OK.”

  3. Use para seleccionar el ajuste deseado y pulse “OK.”

  4. Pulse para volver al menú Configuración.

5-1 Opciones de menú

Cámara
Icono
Característica
Función / Opción
Resolución
Ajusta la resolución para la grabación de vídeo.
1440P 60FPS (QHD) / 1440P 30FPS (QHD) (por defecto) /
1080P 60FPS (FHD) / 1080P 30FPS (FHD) /
720P 60FPS (HD) / 720P 30FPS (HD)
Valor de exposición
Ajuste el valor de exposición de la cámara.
+2.0 / +1.5 / +1.0 / +0.5 / 0 (por defecto) / -0.5 / -1.0 / -1.5 / -2.0
Micrófono
Activating/deactivating the microphone during video recording.
Desactivar / Activar (por defecto)
Duración del vídeo
Establece la duración de grabación de cada archivo de vídeo grabado.
1 min (por defecto) / 3 mins / 5 mins
Sello de vídeo
Muestra la hora actual del evento o la información GPS de los vídeos grabados.
Desactivar / Activar (por defecto)
Grabación en Laso
Sobrescribir los archivos de vídeo más antiguos con otros nuevos si la tarjeta microSD está llena.
Desactivar / Activar (por defecto)
Frecuencia luminosa
Seleccione la frecuencia adecuada para evitar el parpadeo de la luz A/C.
50 Hz (por defecto) / 60 Hz
Vídeo Lapso de Tiempo
Establece un intervalo de tiempo preferido para hacer vídeos en lapso de tiempo. El modo de vídeo en lapso de tiempo sólo puede activarse manualmente; una vez activado, sustituirá al modo de grabación normal.
Desactivar (por defecto) / 1 seg/disparo / 2 seg/disparo / 4 seg/disparo
Asistente de Conducción
Icono
Característica
Función / Opción
Salida de Carril
Alertar al conductor cuando el vehículo se desvía de un carril. Esta función se activa cuando la velocidad de conducción supera el valor establecido previamente.
Desactivar (por defecto) / >60 km/h a >150 km/h (>40 mph a >95 mph)
Colisión Frontal
Alerta al conductor cuando el vehículo se acerca demasiado al que circula por delante. Esta función se activa cuando la velocidad de conducción supera el valor establecido por delante.
Desactivar (por defecto) / >60 km/h a >150 km/h (>40 mph a >95 mph)
Alarma de Velocidad
Alerta al conductor con pitidos de aviso si la velocidad de conducción supera un valor preestablecido.
Desactivar (por defecto) / >60 km/h a >150 km/h (>40 mph a >95 mph)
Unidad de Velocidad
Ajustar la unidad de medida de la velocidad.
km/h (por defecto) / mph
Head-Up Display
Muestra en pantalla la velocidad actual y las alertas de seguridad.
Desactivar (por defecto) / Activar
Recordatorio de los Faros
Cuando el DrivePro detecta malas condiciones de iluminación, el recordatorio de faros se activará automáticamente.
Desactivar (por defecto) / Activar
Alerta de Fatiga del Conductor
Recordar al conductor la necesidad de descansar después de conducir durante un periodo preestablecido y determinado por el conductor.
Desactivar (por defecto) / 1 hora / 2 hora / 3 hora / 4 hora
Modo de Estacionamiento
Cuando se apaga el motor del coche, la cámara sigue detectando el movimiento y los cambios de imagen para determinar si debe seguir grabando. (Este modo agotará la batería integrada.)
Desactivar (por defecto) / Activar
Sistema
Icono
Característica
Función / Opción
Volumen
Ajusta el volumen del altavoz.
0 a 7 (Seleccione 0 para activar el modo silencioso)
Sensor-G
Ajuste la sensibilidad del Sensor-G.
Desactivado / Bajo (por defecto) / Medio / Alto
Retardo Apagado
Programar el apagado del DrivePro a una hora determinada.
Desactivar / 10 seg (por defecto) / 30 seg
Visualización automática desactivada
Ajuste la duración para que la pantalla se apague automáticamente una vez iniciada la grabación.
Nota: El apagado automático de la pantalla se desactiva cuando está activada la alarma de velocidad, la colisión frontal, el cambio involuntario de carril, el recordatorio de luces, la alerta de fatiga del conductor o el Heads-Up Display.
Nunca (por defecto) / despues de 1 min / despues de 3 mins
Estado del GPS
Muestra el número de satélites GPS recibidos y la intensidad de la señal GPS.
WiFi
Apagar/encender WiFi.
Apagado / Encendido (por defecto)
Fecha / Hora
Ajustar la fecha, la hora, el formato y la zona horaria.
Idioma
Configura el idioma del menú de visualización en pantalla
English / 繁體中文 / 简体中文 / 日本語 / Deutsch / Español / Français / Italiano / Русский / Português / Ελληνικά / Türkçe / 한국어 / ไทย / Polski
Formatear Tarjeta
Formatear la tarjeta de memoria microSD.
ADVERTENCIA: El formateo borrará todos los datos almacenados en la tarjeta.
Cancelar (por defecto) / Confirmar
Actualizar firmware
Mantenga su DrivePro actualizado con la última versión de firmware.
Descargar desde el sitio web de Transcend:
https://www.transcend-info.com/Support/service
Cancelar (por defecto) / Confirmar
Restaurar valores predeterminados
Restablecer todos los ajustes a sus valores predeterminados de fábrica.
Cancelar (por defecto) / Confirmar
Ajuste de la pantalla
Ajustar la posición de la pantalla de grabación.
Información
Muestra la versión actual del firmware del DrivePro, la capacidad de la tarjeta, el WiFi SSID, la contraseña y el nombre/número del modelo.

5-2 Actualización del Firmware

  1. Despues de descargar el firmware de la web de Transcend, descomprímelo y pon el archivo en la carpeta "SISTEMA" de la tarjeta de memoria microSD.

  2. Inserte la tarjeta de memoria microSD que contiene la última versión del firmware en la ranura para tarjetas del DrivePro.

  3. Conecte el DrivePro a una toma de corriente externa.

  4. Seleccione Actualizar Firmware en el menú de Ajustes, y pulse "OK" para iniciar el proceso de detección del firmware. El DrivePro encontrará automáticamente el último archivo de firmware. Seleccione Confirmar para completar el proceso de actualización del firmware.

Nota

La actualización del firmware tardará de 1 a 2 minutos. Por favor, no apague el DrivePro durante la actualización. El DrivePro se reiniciará automáticamente una vez completada la actualización.

Advertencia

NUNCA retire el cable de alimentación o la tarjeta de memoria microSD mientras se está actualizando el firmware.
Si el DrivePro no se puede encender debido a un fallo en la actualización del firmware, por favor, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Transcend para obtener soporte técnico.

6. Usando el App DrivePro

Desarrollado específicamente para iOS (iPhone / iPad) y dispositivos Android, la descarga gratuita del DrivePro App le permite ver de forma inalámbrica imágenes de vídeo en directo durante la grabación, controlar las funciones DrivePro, y reproducir vídeos directamente en su teléfono inteligente o tableta.

DrivePro App


6-1 Descarga e instalación del DrivePro App

  1. Busca "DrivePro" en el App Store o Google Play.

  2. Descargue e instale el DrivePro App.

Una vez completada la instalación, la App se mostrará en la pantalla de inicio de su dispositivo. Antes de utilizar la App, por favor consulte las instrucciones de la App DrivePro.

6-2 Conexión a la DrivePro

 1. Por favor, conecte tu dispositivo móvil al DrivePro utilizando uno de los siguientes métodos:

  • Opción 1: Escanea el código QR de WiFi en la cámara del tablero.
    • Presione el botón de encendido en el DrivePro.
    • Escanea el código QR en la pantalla del DrivePro utilizando tu dispositivo móvil.

Nota

Esta función solo es aplicable a la versión de firmware v3.2 en adelante.

  • Opción 2: Selecciona la señal WiFi.
    • Presione Ajustes > WiFi desde tu dispositivo móvil.
    • Seleccione la red WiFi con el DP250 en el SSID.
      (la contraseña por defecto es 12345678)

 2. Toca el ícono de la aplicación DrivePro en tu dispositivo móvil y conéctate al DrivePro 250.


 3. La imagen anterior se mostrará cuando se esté conectando al DrivePro.

Nota

Para cambiar la contraseña predeterminada del SSID, ve a Configuración en la aplicación DrivePro.

 4. Haga clic en los enlaces siguientes para obtener información detallada sobre el funcionamiento.
https://help.transcendcloud.com/DrivePro/index.html?page=connect

7. Software DrivePro Toolbox

El DrivePro Toolbox, desarrollado para Windows y macOS, cuenta con una interfaz fácil de usar que le permite seleccionar y reproducir vídeos grabados en su DrivePro, y ver sus rutas de conducción de los vídeos grabados que se muestran en los mapas sin necesidad de instalar codecs separados.

Requisitos del Sistema para conectar el DrivePro a una computadora:

  • Una computadora de sobremesa o portátil
    • Microsoft Windows 10 o posterior
    • macOS 10.12 o posterior
  1. Descargue los archivos de instalación desde https://www.transcend-info.com/support/software/drivepro-toolbox

  2. Instale el software DrivePro Toolbox en su computadora.

Función Principal
Función
Descripción

Clasificación de Vídeos
Ordena los vídeos por nombre de archivo, fecha de grabación o grupo, lo que permite a los usuarios buscar vídeos grabados de forma eficaz y reproducirlos.

Reproducción Fluida de Vdeo
Conecte el DrivePro o utilice un lector o adaptador de tarjetas microSD para reproducir los eventos de vídeo grabados en su computadora.

Editar y Recortar Vídeos
Selecciona un vídeo, recórtalo y guárdalo como un nuevo clip inmediatamente. También puedes capturar fotos instantáneas de tus vídeos durante la reproducción.

Ver Mapa
Visualiza las rutas de tu viaje en mapas junto con el vídeo grabado.
Nota: Esta característica funciona con los modelos DrivePro con receptor GPS. (DrivePro 550, DrivePro 520, DrivePro 250, DrivePro 230, y DrivePro 220)

Reconocimiento de Matrículas
Identificar automáticamente las matrículas en un vídeo y extraer secuencias para permitir a los usuarios realizar una búsqueda rápida.
Nota: Disponible sólo en la versión de 64 bits de Windows.

8. Transferencia de Archivos a una Computadora

Extrae la tarjeta de memoria microSD de la cámara e insértala en un lector de tarjetas compatible para transferir los archivos a la computadora.

9. Solución de Problemas

Si ocurre un problema con su DrivePro, por favor compruebe las instrucciones de abajo antes de enviar su DrivePro a reparar. Si usted no puede encontrar una solución ideal a su pregunta a continuación, por favor consulte la tienda donde adquirió el producto o el centro de servicio, o póngase en contacto con la sucursal local de Transcend. También puede visitar el sitio web de Transcend para preguntas frecuentes y servicios de soporte técnico. Para cualquier problema de hardware, por favor consulte el Manual del Usuario del DrivePro.

  • Ninguno de los botones del DrivePro responde. (La cámara de tablero se bloquea o funciona con lag.)
    • Intente desenchufar el adaptador de coche de su DrivePro, y vuelva a conectarlo.
  • My DrivePro no puedo reproducir vídeos almacenados en mi tarjeta de memoria.
    • Es posible que los vídeos editados no se muestren en su DrivePro.
  • No ocurre nada cuando pulso el "Botón de emergencia.”
    • La grabación de emergencia sólo funciona en el modo de Grabación.

10. Precauciones de Seguridad

¡Estas directrices de uso y seguridad son IMPORTANTES! Por favor, sígalas cuidadosamente para garantizar su seguridad y ayudar a proteger su DrivePro de posibles daños.

  • Uso General
    • Para uso exclusivo en automóviles.
    • Por su seguridad, no utilice el DrivePro o la aplicación DrivePro mientras conduce.
    • Evite colocar el DrivePro en un ambiente de temperatura extrema.
    • Evite salpicar el DrivePro y los accesorios con agua u otros líquidos.
    • No utilice el DrivePro en un entorno con fuertes campos magnéticos o vibraciones excesivas.
    • Utilice únicamente el adaptador de coche proporcionado por Transcend. Otros adaptadores de coche pueden no ser compatibles con el DrivePro.
    • Algunos vehículos tienen tomas de corriente que permanecen activas incluso con el motor apagado. Si tu coche es de este tipo, desenchufa la cámara de la toma de corriente para evitar un consumo innecesario y problemas inesperados.
    • El GPS está sujeto a cambios que podrían afectar a su rendimiento. Transcend no garantiza la exactitud de los datos del GPS, que no debe influir en su juicio durante la conducción.
    • Las señales GPS no pueden penetrar los edificios ni las películas metálicas tintadas. La precisión de los datos GPS depende del entorno, incluidas las condiciones meteorológicas y el lugar en el que se utiliza (por ejemplo, edificios altos, túneles, subterráneos y bosques).
  • Lugar de Montaje
    • Nunca coloque el DrivePro donde la visión del conductor o el despliegue de los airbags esté obstruida.
    • Monte el DrivePro dentro del alcance de los limpia parabrisas para asegurar una visibilidad clara con lluvia.
    • Advertencia: Retire el DrivePro con cuidado si está montado en una ventana tintada para evitar daños en la película tintada.
  • Copia de seguridad de datos
    • Transcend NO se hace responsable de la pérdida de datos o daños durante el funcionamiento. Le recomendamos encarecidamente que realice copias de seguridad periódicas de los datos de la tarjeta de memoria de su cámara de tablero en una computadora u otro medio de almacenamiento.

11. Especificaiones

DrivePro 250
(Modelos fabricados
antes de 2023/04)
DrivePro 250
(Modelos fabricados
despues de 2023/04)
Dimensiones 70.2 mm (L) × 63.1 mm (W) × 34.5 mm (H)
Peso 78 g 82 g
Interfaz de Conexión USB 2.0
Capacidad de almacenamiento microSD
8 GB / 16 GB / 32 GB / 64 GB / 128 GB
(Class 10 o arriba)
microSD
32 GB / 64 GB /128 GB / 256 GB
(Class 10 o arriba)
Protocolo Wi-Fi 802.11n
Panel 2.4" color LCD
Lentes F/2.0, 140° gan angular
Formato de Video H.264
(MP4: hasta 1920×1080P 60FPS)
H.264
(MP4: hasta 2560×1440P 60FPS)
Resolución /
Frecuencia de imagen
Full HD 1920×1080P 60/30FPS
HD 1280×720P 60/30FPS
2K QHD 2560×1440P 60/30FPS
Full HD 1920×1080P 60/30FPS
HD 1280×720P 60/30FPS
Temperatura de funcionamiento -20°C (-4°F) a 65°C (149°F)
Fuente de Alimentación
(cargador de coche)
Entrada DC 12 V a 24 V
Salida DC 5 V / 1 A
Entrada DC 12 V a 24 V
Salida DC 5 V / 2 A
Fuente de Alimentación
(cámara de tablero)
Entrada DC 5 V / 2 A
Sistema Mundial de Navegación por Satélite GPS / GLONASS
Certificado BSMI / CE / EAC / FCC /
KC / MIC / NCC / RCM
CE / UKCA / FCC / BSMI /
NCC / MIC / KC / EAC / RCM
Garantía 2 años
Nota
Además de la tarjeta microSD incluida, recomendamos las tarjetas microSD de alta resistencia de Transcend o las tarjetas de memoria basadas en MLC para garantizar el mejor rendimiento de grabación.
  • Tarjeta microSDHC de alta resistencia de 16 GB / 32 GB (TS16GUSDHC10V / TS32GUSDHC10V)
  • Tarjeta microSDXC de alta resistencia de 64 GB / 128 GB (TS64GUSD350V / TS128GUSD350V)
  • Tarjeta microSDHC de alta resistencia de 32 GB (TS32GUSDHC10V)
  • Tarjeta microSDXC 350V de alta resistencia de 64 GB – 512 GB (TS64GUSD350V / TS128GUSD350V / TS256GUSD350V / TS512GUSD350V)

12. Declaración de Conformidad EU

Transcend Information declara que todos los productos Transcend con marcado CE que incorporan funcionalidad de equipo de radio y cumplen con la Directiva 2014/53/EU.

El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
https://www.transcend-info.com/eu_compliance


Cámaras de Tablero / Seies de cámaras corporales
Frecuencia:
2400 MHz to 2483.5 MHz
Potencia máxima de transmisión:
< 100 mW

13. Reciclado y Protección del Medio Ambiente

Para obtener más información sobre el reciclaje del producto (RAEE) y la eliminación de las pilas, consulte el siguiente enlace:
https://www.transcend-info.com/about/green

14. Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)

Este dispositivo cumple la Parte 15 de las normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reorientar o reubicar la antena receptora.
  • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente del que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.

Información sobre la exposición RF (SAR)

Este equipo cumple el límite de exposición a RF portátil de la FCC establecido para un entorno no controlado. La norma de exposición para dispositivos inalámbricos que emplea una unidad de medida se conoce como Tasa de Absorción Específica, o SAR. El limite SAR fijado por el FCC es 1.6W/kg.

Este equipo puede instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 0 cm entre el radiador y su cuerpo.

  • Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autorización para utilizar el equipo.

  • Este dispositivo y su antena no deben colocarse ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor.

Transcend Information Inc (USA)
1645 North Brian Street, Orange, CA 92867, U.S.A
TEL: +1-714-921-2000

15. Política de Garantías

Encontrará el periodo de garantía de este producto en su embalaje. Para más información sobre las condiciones de garantía y los periodos de garantía, consulte el siguiente enlace:
https://www.transcend-info.com/warranty

16. GNU Divulgación de la Licencia Pública General (GPL)

Por favor de visitar https://www.transcend-info.com/Legal/?no=10 para ver más información sobre licencias de código abierto.

17. Acuerdo de Licencia de Usuario Final (EULA)

Si desea más información sobre las condiciones de la licencia de software, consulte el siguiente enlace:
https://www.transcend-info.com/legal/gpl-disclosure-eula

18. Marca de Conformidad Euroasiática (EAC)