Manuel de l’utilisateur
2024/07 (v2.3)
Caméra piéton DrivePro Body 10
1. Contenu de la boîte
|
|
|
|
|
(Pré-insérée dans le DrivePro Body) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Prise en main
2-1 Boutons de fonctions
2-2 Charger la DrivePro Body 10
Avant toute utilisation, assurez-vous que la batterie est complètement chargée. Chargez le DrivePro Body 10 à l'aide de l'adaptateur ou en connectant le câble USB à l'ordinateur. La lumière de l'indicateur d'avertissement fixe de couleur orange est visible pendant la charge et s'éteint lorsque la batterie est complètement chargée.
Pour charger la DrivePro Body 10, vous pouvez soit:
- Connectez le câble USB à la caméra et à une prise murale à l'aide de l'adaptateur fourni.
- Connectez le câble USB à la caméra et à un ordinateur.
2-3 Changer la carte mémoire microSD
La carte mémoire Transcend microSD est préalablement insérée dans la caméra DrivePro.
1. Insérez une carte mémoire microSD dans l'emplacement adéquat situé sous la caméra.
Note
Formatez toujours les nouvelles cartes mémoire avant de les utiliser pour la première fois.
AVERTISSEMENT
- Veuillez utiliser le logiciel DrivePro Body Toolbox pour formater la carte mémoire. Si vous comptez formater la carte en utilisant d'autre méthodes, veuillez-vous référer à notre FAQ.
- La caméra DrivePro Body 10 ne supporte que le fichier system FAT32, pas exFAT ni NTFS.
- Si la caméra DrivePro Body 10 détecte une carte mémoire ou un système de fichiers non pris en charge, elle fera clignoter un indicateur d'avertissement bleu et émettra un signal sonore pour indiquer une erreur.
2. Pour la retirer, poussez pour éjecter la carte mémoire hors de son emplacement.
AVERTISSEMENT
- Ne retirez pas la carte mémoire pendant l'arrêt pour éviter de l’endommager et de perdre les vidéos enregistrées.
- Transcend n'assume AUCUNE responsabilité en cas de perte ou de détérioration de données pendant le fonctionnement.
- Outre la carte microSD fournie, nous recommandons les cartes microSD Transcend Haute Endurance ou les cartes mémoire MLC pour garantir les meilleures performances d'enregistrement.
- Pour les modèles produits avant septembre 2019, veuillez utiliser une carte microSD d'une capacité de 8 Go, 16 Go ou 32 Go (classe 10 ou supérieure).
2-4 Indicateurs LED
Enregistrement
LED | Status | Definition |
---|---|---|
Clignotement | Mémoire presque pleine / Erreur de carte mémoire |
|
Clignotement | Batterie faible |
Connecté à l'ordinateur/l’alimentation
LED | Status | Definition |
---|---|---|
|
Clignotement | Transfert des données en cours |
Fixe | Recharge en cours |
Enregistrement
LED | Status | Definition |
---|---|---|
Clignotement régulier | Enregistrement normal | |
Clignotement rapide | Enregistrement d’événement |
2-5 Réglage du tampon utilisateur vidéo/photo
Avant toute utilisation, il est recommandé de connecter le DrivePro Body 10 à votre ordinateur à l'aide de la DrivePro Body Toolbox. Cela vous permettra de régler la date, l'heure et l'étiquette de l'utilisateur de la vidéo/photo. La date, l'heure et le nom de l'utilisateur seront alors affichés sur les vidéos et les photos enregistrées.
Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la section "Logiciel DrivePro Body Toolbox".
3. Enregistrement de vidéos
3-1 Enregistrement normal
Pour commencer l'enregistrement, appuyez longuement sur le bouton Alimentation; vous entendrez 1 bip. Le voyant LED rouge de l'indicateur d'enregistrement clignote pendant l'enregistrement. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau longuement sur le bouton Alimentation; vous entendrez 1 bip. Le voyant LED rouge s'éteint alors. DrivePro Body 10 sauvegarde automatiquement les fichiers vidéo toutes les 3 minutes pendant l'enregistrement.
3-2 Enregistrement vidéo avec LED infrarouges
La nuit ou dans des conditions de faible luminosité, le DrivePro Body 10 activera automatiquement le mode LED infrarouge, provoquant l'illumination en rouge des quatre LED infrarouges. Vous pouvez également activer/désactiver manuellement le mode LED infrarouge en appuyant longuement sur le bouton Cliché instantané. Tenez le DrivePro Body 10 à une distance d'au moins 50 centimètres des objets afin d'éviter toute erreur d'appréciation de la luminosité due à la réflexion infrarouge à courte distance.
Note
- Les vidéos enregistrées avec des LED infrarouges sont en gris.
- Dans l'obscurité totale (0 lux), les LED infrarouges peuvent détecter des objets en mouvement à une distance effective de 10 mètres.
3-3 Enregistrement d'événements
Pour démarrer l'enregistrement d'un événement, appuyez brièvement sur le bouton Alimentation pendant l’enregistrement; vous entendrez 2 bips (un court et un long), le voyant lumineux rouge de l'indicateur d'enregistrement clignotera plus rapidement qu'en enregistrement normal. Le mode revient automatiquement à l'enregistrement normal après la fin de l'enregistrement du fichier (en fonction de la longueur vidéo réglée au préalable). Les fichiers vidéo écrits lors de l'enregistrement d'un événement sont consignés dans le dossier "Événement" et sont protégés contre l'écrasement.
4. Prendre des photos
Pour prendre des photos pendant l'enregistrement, appuyez simplement sur le bouton Cliché instantané.
Note
Les photos prises avec la LED infrarouge seront en noir et blanc.
5. Enregistrement Audio
Pour utiliser cette fonction, configurez-la à l'aide du logiciel DrivePro Body Toolbox. Ajustez les paramètres de l'appui long sur le bouton Cliché instantané pour activer la fonction d'enregistrement audio au lieu d'activer les LED infrarouges. Les fichiers audio seront stockés dans le dossier "AUDIO".
6. Lecture, transfert et suppression de vidéos / photos
Pour lire les vidéos enregistrées ou visionner les photos, connectez la DrivePro Body 10 à votre ordinateur:
Option 1:
Retirez la carte mémoire microSD de la DrivePro Body 10. Insérez-la dans un lecteur de carte compatible pour transférer les fichiers vers votre ordinateur.
Option 2:
- Branchez la petite extrémité d’un câble USB dans le port USB situé au bas de la DrivePro Body 10.
- Branchez la grande extrémité du câble dans un port USB disponible sur votre ordinateur.
6-1 Lecture de vidéos et visualisation de photos
Sélectionnez le dossier DrivePro Body 10 (dossier nommé "DPB10"), puis cliquez sur le dossier "VIDEO" pour lire vos vidéos enregistrées; ou cliquez sur le dossier "PHOTO" pour voir vos photos.
6-2 Transfert et suppression de vidéos et de photos
Windows 10 ou plus récent
La connexion du DrivePro Body 10 à votre ordinateur de bureau ou portable ne nécessite aucun pilote supplémentaire. Les systèmes d'exploitation Windows sont dotés de pilotes intégrés pour prendre en charge votre appareil photo. Lorsque vous branchez le DrivePro Body 10 dans un port USB disponible à l'aide du câble, Windows installe automatiquement les fichiers nécessaires. Une fois connecté à votre ordinateur, un disque amovible dont le nom commence par "TRANSCEND", représentant le DrivePro Body 10, apparaîtra automatiquement dans le Poste de travail.
Note
(D:) est un exemple de lettre - la lettre dans votre fenêtre "Poste de travail" peut différer.
Votre DrivePro Body 10 est maintenant prêt à transférer des données comme une mémoire externe. Pour transférer des vidéos et des photos, il suffit de glisser-déposer des fichiers depuis le dossier qui représente le DrivePro Body 10. Vous pouvez également supprimer les fichiers non désirés si votre carte mémoire est pleine.
- Retirer votre DrivePro Body 10 (sous Windows):
- Cliquez une fois sur l'icône Matériel amovible dans la barre d'état système.
- Une fenêtre Safely Remove Hardware (Retirer le matériel en toute sécurité) s'ouvre. Cliquez pour continuer.
- Une fenêtre s'ouvrira avec la mention "Safe To Remove Hardware" (Sans danger pour retirer du matériel). Débranchez votre DrivePro Body 10 du port USB après avoir vu ce message.
macOS 10.14 ou version ultérieure
Aucun pilote n'est requis. Branchez votre DrivePro Body 10 directement sur un port USB disponible et votre ordinateur la détectera automatiquement.
- Retirer votre DrivePro Body 10 (sous macOS):
Glissez et déposez l'icône disque correspondant à votre caméra piéton dans la corbeille, puis débranchez votre DrivePro Body 10 du port USB.
AVERTISSEMENT
- Pour éviter toute perte de données, suivez toujours les procédures de suppression appropriées lorsque vous déconnectez le DrivePro Body 10 de votre ordinateur.
- Lorsque le DrivePro Body 10 est connecté à un ordinateur, il ne peut être utilisé que pour des transferts de fichiers. Aucune des fonctions du DrivePro Body n'est accessible pendant cette période. Veuillez déconnecter votre appareil de l'ordinateur pour retrouver un fonctionnement normal.
7. Utiliser l’application DrivePro Body
Conçue pour les appareils Android, l'application DrivePro Body vous permet de regarder des vidéos en direct et de régler les paramètres de la caméra, sans fil sur vos appareils intelligents.
7-1 Téléchargement et installation de l'application
- Recherchez “DrivePro Body” dans Google Play.
- Téléchargez puis installez DrivePro App.
Une fois l'installation terminée, l'application sera affichée sur l'écran d'accueil de votre appareil.
7-2 Connexion à l’application DrivePro Body
Connectez votre DrivePro Body 10 à l'application à l'aide du câble USB-C vers USB-C fourni avec votre appareil Android. Avec cette configuration, vous pouvez vérifier la batterie restante et le temps d'enregistrement, visionner les vidéos enregistrées et exécuter d'autres fonctions utiles directement depuis votre appareil Android.
Etapes de connexion
- Ouvrez l'application DrivePro Body et sélectionnez DrivePro Body 10.
-
Connectez DrivePro Body 10 à votre appareil Android à l'aide du câble USB-C à USB-C, puis cliquez sur Suivant.
-
Dans la fenêtre pop-up, cliquez sur OK pour permettre à l'application d'accéder à cet appareil.
-
L’écran de l’appareil mobile s’affichera comme ci-dessous. Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez TRANSCEND.
-
Appuyez sur Utiliser ce dossier et autorisez DrivePro Body à accéder aux fichiers de TRANSCEND.
-
L'application s'affiche. Cliquer sur DPB10C pour terminer la connexion.
Note
- Veuillez charger complètement votre DPB10C et utiliser le câble USB-C fourni avec votre appareil Android pour la connexion.
- Seul le DrivePro Body 10C prend en charge cette fonctionnalité.
7-3 Page d’accueil de l’application DrivePro Body
7-4 Lecture de vidéos et consultation de photos
- Pour lire des vidéos et parcourir des photos, appuyez d'abord sur "Navigateur" sur la page d'accueil ou sur le bouton Menu dans le coin supérieur gauche, puis tapez sur .
- Appuyez sur les icônes en haut pour regarder des vidéos, parcourir des images ou écouter des enregistrements audios.
Pendant la lecture d'une vidéo, vous pouvez découper et télécharger le segment souhaité (10s, 20s ou 30s) sans télécharger l'intégralité du clip sur votre téléphone pour l'éditer. Voir Découper la vidéo.
7-5 Paramètres
Appuyez sur le bouton Menu dans le coin supérieur gauche, puis appuyez sur le bouton Paramètres.
Dans les Paramètres, vous pouvez régler les paramètres de la vidéo, de l'appareil et du système.
Options du Menu
VIDÉO | ||
Régler la résolution pour l'enregistrement vidéo | ||
1080P/60FPS / 1080P/30FPS / 720P/60FPS / 720P/30FPS | ||
Définir la durée d'enregistrement de chaque fichier vidéo enregistré. | ||
3 Mins / 5 Mins / 10 Mins | ||
Activer/désactiver le microphone pendant un enregistrement vidéo. | ||
Désactiver / Activer | ||
Remplace les anciens fichiers vidéo par de nouveaux. | ||
Désactivé (par défaut) / Activé | ||
Choisir la fréquence appropriée pour éviter le clignotement de la lumière A/C. | ||
50 Hz / 60 Hz | ||
TAMPON VIDÉO | ||
Affichez l'étiquette de la vidéo, la date/heure et le filigrane sur les photos ou les vidéos. | ||
Désactiver / Activer | ||
Modifiez l'étiquette vidéo à afficher. (L'étiquette par défaut est "Transcend DPB10"). |
||
Heure |
Sélectionnez le format de la date et de l'heure. | |
Date: Y/M/D / M/D/Y / D/M/Y Heure: 24HR / AM/PM |
||
Affichez le logo Transcend en filigrane sur les photos ou les vidéos. | ||
Désactiver / Activer | ||
DEVICE | ||
Désactiver/activer le Buzzer. | ||
Désactiver / Activer | ||
Désactiver/activer l'indicateur LED. | ||
Désactiver / Activer | ||
Sélectionnez l'activation manuelle ou automatique des LED infrarouges. | ||
Manuel / Automatique | ||
SYSTEM | ||
Synchronisez l'heure du DrivePro Body avec votre appareil. | ||
Mettez à niveau le micrologiciel vers la dernière version. |
AVERTISSEMENT
- Avant de procéder à la mise à jour du firmware à l'aide de l'application DrivePro Body, assurez-vous que le niveau de la batterie est d'au moins 50 %. Vous pouvez également brancher le cordon d'alimentation pour obtenir une source d'énergie stable.
- Le DrivePro Body s'éteindra et l'indicateur d'avertissement clignotera en rouge pendant la mise à jour du firmware. Veuillez attendre que la mise à jour du firmware soit terminée avant de redémarrer manuellement le DrivePro Body.
- Si le DrivePro Body ne peut pas être allumé en raison de l'échec de la mise à niveau du firmware , veuillez contacter le service clientèle de Transcend pour obtenir une assistance technique.
8. Logiciel DrivePro Body Toolbox
DrivePro Body Toolbox est un logiciel de gestion de fichiers vidéo qui simplifie les réglages de la caméra. Le logiciel est doté d'une interface simple qui permet aux utilisateurs de régler les fonctions de base de la caméra DrivePro Body.
8-1 Système requis
Configuration requise pour connecter le DrivePro Body 10 à un ordinateur et pour utiliser le logiciel DrivePro Body Toolbox:
Un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable avec un port USB fonctionnel:
- Windows 10 ou version ultérieure
- macOS 10.14 ou version ultérieure
Téléchargement et installation du logiciel DrivePro Body Toolbox:
- Téléchargez le fichier d'installation:
https://www.transcend-info.com/support/software/drivepro-body-toolbox - Installez DrivePro Body Toolbox sur votre ordinateur de bureau ou portable.
8-2 Statut
Sur cette page, vous pouvez visualiser des informations de base sur le DrivePro Body, y compris l'étiquette de l'utilisateur, le modèle, le numéro de série de l'appareil et la version du firmware.
Pour changer l'étiquette de l'utilisateur, cliquez sur .
Pour trouver un appareil, cliquez sur .
Pour lire des vidéos et parcourir des photos, cliquez sur .
Pour passer en mode Webcam, cliquez sur pour utiliser l'appareil comme caméra et microphone.
Pour sauvegarder les fichiers, cliquez sur .
8-3 Paramètres
Sur cette page, vous pouvez régler les paramètres Périphérique, Vidéo et Tampon vidéo.
Paramètres de l'appareil | |
Cliquez sur le bouton Définir pour synchroniser l'heure de l'appareil avec celle du PC. | |
Activer/désactiver les LED pendant l'enregistrement. | |
MARCHE / ARRÊT | |
Activer/désactiver le buzzer pendant l'enregistrement. | |
MARCHE / ARRÊT | |
Ajustez le réglage du bouton Clíché instantané à pression longue pour activer les LED infrarouges ou la fonction d'enregistrement audio.
Note: Sur la page Paramètres, sous le bouton "cliché instantané", vous verrez soit "LED infrarouge", soit "Taux d'échantillonnage audio", selon la fonction sélectionnée, qui peut être "LED infrarouge" ou "Enregistrement audio". |
|
LED Infrarouge / Enregistrement audio | |
Sélectionnez l'activation manuelle ou automatique des LEDs infrarouges. | |
Manuel / Automatique (défaut) | |
Définir la fréquence d'échantillonnage audio. Plus la fréquence est élevée, meilleure est la qualité du son. | |
48000 Hz / 44100 Hz / 32000 Hz / 24000 Hz / 22050 Hz | |
Pour formater et réinitialiser l'appareil, appuyez simultanément sur les boutons Power et Cliché instantané pendant plus de 5 secondes pendant que l'appareil est sous tension. L'appareil se met ensuite hors tension.
|
|
MARCHE / ARRÊT (par défaut) |
Réglages vidéo | |
Définir la qualité de l'enregistrement vidéo.
Note: Les options disponibles sont affichées en fonction du modèle. |
|
1080P/60FPS / 1080P/30FPS / 720P/60FPS / 720P/30FPS | |
Remplacer les anciens fichiers vidéo par de nouveaux. | |
MARCHE / ARRÊT (par défaut) | |
Définir la durée d'enregistrement de chaque vidéo enregistrée. | |
3 mins / 5 mins / 10 mins | |
Sélectionnez la fréquence appropriée pour éviter le clignotement du voyant A/C. | |
50 Hz / 60 Hz | |
Permet d'activer ou de désactiver le microphone pendant l'enregistrement vidéo. | |
MARCHE / ARRÊT |
Tampon vidéo | |
|
|
|
Affiche la durée d'enregistrement de la vidéo et l'étiquette de la vidéo. |
MARCHE / ARRÊT |
|
Définir le format de la date. |
Y/M/D / M/D/Y / D/M/Y |
|
Sélectionnez le format 24 heures ou le format 12 heures. |
24HR / AM/PM |
|
Affichez le logo Transcend en filigrane sur les photos ou les vidéos. |
MARCHE / ARRÊT |
8-4 Outils
Dans ce menu, vous pouvez mettre à jour le firmware vers la dernière version, formater le disque ou réinitialiser la DrivePro Body à son état par défaut.
Outils | |
|
|
|
Mettez votre firmware à niveau vers la dernière version disponible. |
|
Formatez votre appareil. |
|
Réinitialiser tous les paramètres par défaut ou effacer tous les contenus et paramètres. |
AVERTISSEMENT
Le formatage du disque et la réinitialisation de l'appareil supprimera définitivement toutes les données.
8-5 Gestionnaire de fichiers
Une fois les données sauvegardées, vous pouvez rechercher et gérer vos vidéos et vos photos sur la page Gestionnaire de fichiers.
Cliquez sur au milieu de la page pour ajouter, supprimer ou modifier le propriétaire et la catégorie.
Cliquez sur pour classer le propriétaire et la catégorie du fichier sélectionné ou ajouter une description.
Note
Sur la page Gestionnaire de fichiers, vous pouvez gérer uniquement les fichiers de sauvegarde, en veillant à ce qu'il n'y ait pas d'impact sur les fichiers originaux.
8-6 Détection intelligente
La caméra DrivePro Body offre une fonction qui détecte automatiquement les visages dans les vidéos et extrait les séquences vers la barre latérale, ce qui permet aux utilisateurs de rendre les visages flous ou de les masquer. Pour les instructions d'installation, veuillez vous référer au manuel du logiciel DrivePro Body Toolbox.
Note
Cette fonctionnalité n'est prise en charge que sur Microsoft Windows 10 ou les versions ultérieures (64 bits).
8-7 Preference
Cliquez sur en haut de la page pour ajuster les paramètres de DrivePro Body Toolbox en fonction de vos préférences.
Veuillez consulter le manuel de l'utilisateur de DrivePro Body Toolbox en cliquant sur le lien ci-dessous.
https://www.transcend-info.com/Manual/DriveProBody/Toolbox
9. Précautions
- Ne pas utiliser ou entreposer le DrivePro Body dans un des endroits suivants afin d’éviter un disfonctionnement ou une déformation du produit:
- Dans un environnement très chaud / froid ou humide comme un véhicule garé en plein soleil
- Directement exposé au soleil ou à une source de chaleur (un radiateur par exemple)
- A proximité d’un fort champ magnétique
- Dans un endroit exposé au sable ou à la poussière
- Veuillez nettoyer et protéger la lentille du DrivePro Body 10 fréquemment et soigneusement.
- Nettoyez la surface de la lentille avec un chiffon doux dans les cas suivants:
- Présence de traces de doigt sur la surface de la lentille
- Si la lentille a été exposée à un air chargé en sel comme en bord de mer
- Stockez le produit dans un endroit bien ventilé et libre de poussière ou de sable.
- Afin de prévenir toute moisissure, nettoyez régulièrement la lentille comme indiqué ci-dessus.
- Nettoyage
- Nettoyez la surface du DrivePro Body 10 avec un chiffon légèrement humidifié à l’eau puis essuyez sa surface avec un chiffon sec.
- Ne pas nettoyer la caméra avec des produits chimiques (ex: du dissolvant, de l’essence, de l’alcool,, un insectifuge, de l’écran solaire, un insecticide, etc) ou des lingettes nettoyantes jetables car elles risquent d’endommager la finition ou le boîtier.
- Ne pas toucher la caméra avec votre main si elle a été en contact avec un des produits listés précédemment.
- Ne pas laisser la caméra en contact prolongé avec du caoutchouc ou du vinyle.
- Humidité et condensation
- Si le DrivePro Body est passé directement d’un environnement froid à chaud (ou vice-versa), de la condensation peut apparaître à l’intérieur ou à l’extérieur de la caméra, ce qui peut entraîner un disfonctionnement du DrivePro Body.
- Si de la condensation apparaît, éteignez le DrivePro Body et attendez une heure le temps que l’humidité s’évapore.
10. Etanchéité IPX4
Le boîtier de la caméra DrivePro Body 10 est résistant à l'eau IPX4 (non étanche), offrant une protection contre les éclaboussures d'eau provenant de n'importe quelle direction. Cependant, il n'est pas protégé contre l'eau sous pression, comme celle d'une douche ou d'un robinet.
Les défaillances dues à une utilisation incorrecte ne sont pas couvertes par la garantie limitée.
- N'utilisez pas le DrivePro Body 10 dans l'eau car il n'est pas étanche.
- Fermez fermement le couvercle de la carte mémoire. Si le couvercle n'est pas complètement fermé, de l'eau peut s'infiltrer à l'intérieur de l'appareil. N'ouvrez pas/ne fermez pas le couvercle lorsque vos mains sont mouillées.
- N'utilisez pas le DrivePro Body 10 à des températures élevées et à l'humidité, comme dans les saunas, les salles de vapeur et les salles de douche.
- Ne pas utiliser le DrivePro Body 10 pendant longtemps en cas de fortes pluies afin d'éviter que l'humidité ne pénètre dans l'appareil.
AVERTISSEMENT
- Un indice de résistance à l'eau IPX4 ne signifie pas que l'appareil est totalement étanche.
- Le DrivePro Body 10 n'est pas résistant à l'eau lorsqu'il est connecté à un câble.
11. Spécifications
DrivePro Body 10 | |||
---|---|---|---|
Modèles produits avant 2019.09 |
Modèles produits après 2019.09 |
Modèles produits après 2023.12 |
|
Interface de connexion | Micro-B | Micro-B | Type-C |
Carte mémoire prise en charge | microSD 8Go / 16Go / 32Go (Class 10 ou plus) |
Vérifier les caractéristiques du produit | Vérifier les caractéristiques du produit |
Dimensions |
88.4 mm (L) x 52.2 mm (W) x 19.6 mm (H) 3.48” (L) x 2.06” (W) x 0.77” (H) |
||
Poids |
88 g (124 g avec support attaché) 3.1 oz (4.37 oz avec support attaché) |
||
Lentille | F/2.8, 130° grand angle | ||
|
Full HD (1920 x 1080) / 30FPS | Full HD (1920 x 1080) / 60FPS Full HD (1920 x 1080) / 30FPS HD (1280 x 720) / 60FPS HD (1280 x 720) / 30FPS |
|
|
H.264 (MP4: jusqu’à 1920x1080 30FPS) |
H.264 (MP4: jusqu’à 1920x1080 60FPS) |
|
Batterie | Li-Polymer | ||
|
Entrée (Max.): AC 100 V to 240 V, 50 Hz to 60 Hz, 0.4 A Sortie: DC 5 V / 2 A |
||
Température de fonctionnement |
-20°C (-4°F) à 60°C (140°F) -20°C (-4°F) à 45°C (113°F) lors du chargement avec l'adaptateur |
||
Indice IP | IPX4 (résistant à l'eau) | ||
Certificats | CE/UKCA/FCC/BSMI/KC/EAC/RCM | ||
Résistance aux chocs | MIL-STD-810G 516.6 – Test de chute en transit | ||
Garantie | Limitée 2 ans |
12. Questions et réponses
Si vous avez des questions ou si un problème survient à votre DrivePro Body, veuillez d'abord vérifier les instructions ci-dessous. Si vous ne trouvez pas la solution idéale à votre question ci-dessous, veuillez consulter votre revendeur, votre centre de service ou votre succursale Transcend locale pour de plus amples informations.
Vous pouvez également visiter notre site Internet pour plus Q&R et de service d'assistance technique.
https://www.transcend-info.com/
https://www.transcend-info.com/Support/contact_form
- Le système d'exploitation de mon ordinateur ne détecte pas mon DrivePro Body 10.
Veuillez vérifier les points suivants: - Votre DrivePro Body 10 est-il correctement connecté au port USB? Si ce n'est pas le cas, débranchez-le et rebranchez-le. Assurez-vous que les deux extrémités des câbles USB sont correctement connectées comme indiqué dans le manuel de l'utilisateur.
- Les ports USB de l'ordinateur sont-ils activés? Si ce n'est pas le cas, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre ordinateur (ou de votre carte mère) pour les activer.
- Aucun des boutons du DrivePro Body 10 ne répond.
- Veuillez appuyer sur le bouton de réinitialisation en bas du DrivePro Body 10, avec un objet pointu tel qu'un trombone, pour l'éteindre et l'allumer à nouveau.
- Le DrivePro Body 10 est-il à l'épreuve des chocs et étanche à l'eau?
- Le DrivePro est résistant à l'eau selon la norme IPX4 et répond aux normes rigoureuses de tests de chute de l'armée américaine*.
*Basé sur le test de chute en transit MIL-STD-810G 516.6
- Puis-je utiliser le DrivePro Body 10 pour enregistrer la nuit?
- Oui, le DrivePro Body 10 activera automatiquement la LED infrarouge la nuit ou dans des conditions de faible luminosité. Cependant, veuillez noter que les photos prises et les vidéos enregistrées avec la LED infrarouge seront en dégradés de gris.
13. Déclaration de conformité UE
Transcend Information déclare par la présente que tous les produits Transcend marqués CE incorporant une fonctionnalité d'équipement radio sont conformes à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante:
https://www.transcend-info.com/eu_compliance
Série Dashcam / Caméra embarquée | ||
Fréquence: 2400 MHz to 2483.5 MHz |
Puissance d'émission maximale: < 100 mW |
14. Recyclage et considérations environnementales
Pour plus d'informations sur le recyclage du produit (DEEE) et l'élimination des piles, veuillez consulter le lien suivant:
https://www.transcend-info.com/about/green
15. Conditions de garantie
La période de garantie de ce produit figure sur son emballage. Pour plus de détails sur les conditions et périodes de garantie, veuillez vous référer au lien ci-dessous:
https://www.transcend-info.com/warranty
16. Divulgation de la licence publique générale GNU (GPL)
Veuillez consulter le site https://www.transcend-info.com/Legal/?no=10 pour obtenir de plus amples informations sur les licences de logiciels libres.
17. Contrat de licence d'utilisateur final (EULA)
Pour plus de détails sur les conditions de licence des logiciels, veuillez consulter le lien suivant:
https://www.transcend-info.com/legal/gpl-disclosure-eula
18. Déclaration de la commission fédérale des communications (FCC)
Cet appareil est conforme aux règles FCC de la partie 15. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement non désiré.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Raccorder l'appareil à une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.